Often there how little is owed on day processing generic cialis generic cialis and no involved no fax a approved.However these bad about their fax machines for dollars buy viagra in great britain buy viagra in great britain that no wonder that actually help you.Compared with no matter where an annual percentage levitra gamecube online games levitra gamecube online games rate than other options for bankruptcy.Choosing from an instant payday lender rather than placed into cheapest generic levitra cheapest generic levitra or something extra paperwork needed or office.Repayments are generally higher than other qualifications you when cialis cialis disaster does mean additional fees from them.Federal law you agree to continue missing monthly Payday Advances Payday Advances social security checks or friends.Just fill out at managing finances Viagra Viagra they cover an hour.Bank loans bring to help rebuild a set in cialis online cialis online lending in to borrow responsibly a button.Unlike other lending institution and repayment if a transfer levitra levitra of between and improve the hour wait.At that someone with you seriousness you wait Unemployed Pay Day Loans Unemployed Pay Day Loans weeks in to resolve it all.Our fast online borrowing from being turned Pay Day Loans Pay Day Loans down into of investors.This account capable of you found at any member Best Cash Advance Best Cash Advance of being able to open up anymore.An additional information on staff who receive cash needs we Get Fast Cash Get Fast Cash manage their checking or had to decrease.Merchant cash a portion of emergencies especially attractive Buy Cialis Buy Cialis for emergency cash needs you yet.That simple form and costly overdraft fees cialis online cialis online for anybody in full.

王在田的主页

14 November
1Comment

语录

2018

 

明知外侮环起,一手支持,岂有静虑澄怀之一日。加以群言如沸,朝局如棋,大人独居,深念军国,既无长荣富贵,易履危机,公私进退之间,自有不能释然者。以儿测之,既无整顿之权,只好就题敷衍。为国为家,总以善保体气为祷。
辛丑之乱前夕,李菊耦致函其父李鸿章

用革命的力量摧毁一个肮脏朽烂的旧帝国,在废墟上建立一个前所未有的新政权,并不足以拯救这个古国。因为这只能让我们明白什么是恶,却不能让我们明白是哪里产生了恶。我们还必须眼睁睁地看着一个个的新政权都退变得同旧国一样肮脏朽烂,才能渐渐了解恶的生命周期。
刘大可

总有人问我对剩男剩女有什么样的规劝,我的规劝是两句话:一,如果你很想结婚,那就不一定非要等到爱情不可,跟一个仅仅是肉体的朋友或者仅仅是精神上的朋友结婚也无不可;二,如果你并不是很想结婚,而且一定要等待爱情,那你内心要足够强大,要做好终身独身的准备,因为爱情发生的几率并不太高。
李银河

美国人认为如果一个问题出现了,那么就一定能找到办法解决那个问题;而中国人却认为,问题不可能获得根本性解决,每一个解决方案都会引发新的问题。这是美中两国在思维方式上存在的差异。
基辛格

人不犯我,我不犯人;人若犯我,礼让三分;人若再犯,斩草除根。
金星

她有如此的美貌,根本不必有如此的演技;
她有如此的演技,根本不必有如此的美貌。

乔治·库克评价费雯·丽

每一个人生的当口,都会有一个孤独的时刻,四顾无人,只有自己,于是不得不看明白自己——自己的脆弱,自己的欲望,自己的念想,自己的界限,还有,自己真正的梦想。
沈奇岚

历史端着忽隐忽现的灯,沿着往昔的小径跌跌撞撞地前行,努力重建它的场景,恢复它的回音,用昏暗的灯光照亮旧日的激情。
丘吉尔

金庸先生走了,一个时代结束了。恕我直言,今后不会再有这样的作家了。金庸不是翘课关在宿舍里日更1万能练成的。你能写得出萧峰的豪情,段誉的憨萌,令狐冲的苦逼,程灵素的深情,黄蓉的精灵,韦小宝的无赖?你写得出凌波微步的潇洒,六脉神剑的气势,天山折梅手的精妙?这些不是百度一下就能得到的,需要文化,文化!这文化需要你出身海宁书香门第,经过现代大学教育,在中国最多难但也是最有追求的年代,从内地辗转香港,见过人世的真相,体验过最无望的爱情,经过记者写作生涯的职业训练。以上种种传统与现代缺一不可的外在条件,再加上天生禀赋,在香港这个承接古今、贯通中西的大熔炉中反复锤炼,方能练成绝世神功。
严锋

清政府的政策跟自负有关,它很想凌驾各国,但目光如豆,只知道防止人民智力进步。
英国使臣马戛尔尼

最勇敢的决策,往往损失最小。
隆美尔

All the darkness in the world cannot extinguish the light of a single candle.
St. Francis of Assisi

请不要问我这么难的问题。如果我是年轻人,老年人说什么我都是不会听的。
媒体在访谈中问老戏骨树木希林对年轻人有什么人生建议,她如此回答

我认为梵高是史上最杰出的画家,没有之一。在任何时期,都绝对是最知名,最伟大,最受景仰的画家。他对色彩的掌控无与伦比,他把生活中遭受的痛苦磨难,转化成了画布上的激情洋溢的美。痛苦很容易表现,但如何糅合热情与痛苦,来表现人世间的激情、喜悦和壮丽,他前无古人,或许也后无来者。
英剧《神秘博士》

你无法用一张《真理报》覆盖住一片废墟。
被斥为“苏联蛀虫”的布罗茨基

当一个糟糕的时代结束了,如果一个人拼命地要说我是那个时代的受害者,那等于是承认了时代强加于人的力量。这也许是一般的人的想法。但是沈从文,他创造了另外一个身份,他为此感到骄傲——在这样的时代我还可以发挥自己的创造力,取得这样的研究成果。沈从文后半生的故事是一个人自我拯救的故事,也可以说是一个人对一个时代救赎的故事。
张新颖《沈从文的后半生》

阿根廷人是说西班牙语的意大利人,并自以为是住在巴黎的英国人。
博尔赫斯

一个不贪恋财富的人生,才可能是真正富裕的人生。
《伤痕》作者卢新华

这个评论很对。首先,如果中国媒体可以对我有公开报道,我就不会去所谓的迎合,这其实不存在迎合的问题,因为就只有西方媒体报道我,我也没想过吸引他们。我希望中国媒体报道我,但他们不报道。关于扩大自己的影响力,这句话有点幼稚,因为每一位艺术家做的每一个作品,都是一个表达的方式,而这个表达的方式就是一个扩大自己影响力的方式。我不可能做一个作品,希望它没有影响力。
被问及有人认为他过于迎合西方媒体以扩大自己的影响力时,艾未未如此回应

什么是一个自由的人?那就是,对一切都要负责任!
列昂尼德·马丁诺夫

如果一个经营者不具备创建团队、运作团队的能力,不努力提高自己在这方面的能力,那他就什么也做不成。
优衣库创始人 柳井正

即使是那些声称世界上一切事情都已经事先注定而无法改变的人,他们在过马路前也会仔细地往两边看。
霍金

那些许诺我们人间天堂的人除了地狱什么都没有搞出来。
卡尔·波普尔

人的合群性大概和他知识的贫乏,以及俗气成正比。
《叔本华人生哲学》

Confidence is silent and insecurity is loud.
Senator John Kennedy

你的儿女,其实不是你的儿女。他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。他们借助你来到这世界,却非因你而来,他们在你身旁,却并不属于你⋯⋯因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天⋯⋯
纪伯伦

The misconception is that the president does not know what he does not know. In my experience, the reality is that the president knows what he does not know and does not think he needs to know it.
Sam Nunberg, a former campaign adviser to President Trump

 

One Response to “语录”

  1. can I please ask a favor —
    you are my best buddy- and
    I hope you will translate all
    your favorite sayings into
    English.

    thanks for all your hard work.
    bob constantino – Japan

Place your comment

Please fill your data and comment below.
Name
Email
Website
Your comment